"has sacado que aún" is what may be returned by an online translator, but this means something like "have you taken this still?" Something like "¿Lo conseguiste todavía?" is closer to "did you get...
"Yet" in Spanish is "todavía". It is pronounced "toe-dah-BEE-ah". Please see this site for confirmation of the translation: http://www.answers.com/library/Translations