As written, it would be "Like this? What day is today? What time is it?" Even that is an approximation. The problem is the missing accent marks, as well as a missing "usted".
"¿Cómo está usted? ¿Qué día es hoy? ¿Qué hora es?" means "How are you? What day is today? What time is it?"
a qué hora - what time qué día tienes recreo - what day do you have recess/a break
Olá Susana, como está seu dia ? (Como vai você ?) Espero que esteja tendo um ótimo dia.
Como esta tu dia de hoy (accent on first 'o', first 'a' and the 'i') = How's your day being, today
donde esta lo que le dan gracia a dios por un dia mas de vida
"Está bonito este día hay que disfrutarlo" means "It is pretty this day, one must enjoy it."
"Today is beautiful and how is it in Canada?" Literally: Today the day is beautiful and in Canada, how is [it]?
The Spanish word for today is hoy.
el dia de las madre significa cuando la madre de Jesus hiso un espiritu por que no ahvia vino.....y ella hiso que el vino aparezca por que havian como 500 personas recibiendo el pan.
"El dia del chupacabra esta cerca" translates into English as "The day of the chupacabra is near."
no tengo idea pues yo estoy en Nicaragua centro America y pregunto que si esta nevando en California el dia de hoy lunes 25 de enero 2011
que dia nacio gabriela spanic
Que tengas un buen dia OR Que tengas buen dia = Both informal Que tenga un buen dia OR Que tenga buen dia = Both formal