Oui, bien sur, 'Bambi' est un conte. C'est une histoire pour les enfants. C'est aussi le titre d'un film d'animation de Walt Disney.
answer the question in the same yhat you would answer "is it that..." in English. "Est-ce que" is not a complete question but calls for the object of the question. Est-ce que tu as garé la voiture ? is "did you park the car?" Est-ce que la voiture est garée ? is "is the car parked?" Est-ce que la voiture est bleue, ou est-ce qu'elle est rouge ? is "Is the car blue, or is it red?
Est-ce que tu means 'Do you . . . ?'
"Est-ce que" literally translates to "is it that". A question that begins with "est-ce que" should almost always be a yes or no answer.
What is it.
est-ce que l'automne est une belle saison means 'is Autumn / Fall a beautiful season?'
Est-ce que c'est végétarien ? Est-ce que ce plat est végétarien ? (Is this meal vegetarian?)
To ask "do you have. . ." in French, say est-ce que vous avez. . . or avez-vous. . ."est-ce que tu as ..."
Non, Hanna Barbera est américain.
Est-ce que...? in French means "Is it that...?" in English.
est-ce que je l'ai dit correctment, est-ce que ma façon de dire est correcte
"Est-ce que vous avez ..." means "do you have..." in French.
'il est possible que' is not a complete sentence. It means 'it is possible that'...