No they are not. In English there is an alphabet (AaBbCcDd....) but in Chinese there is not there are radicals which are in chracters that are similar.(人,任,仁,认, etc)
i hope this kinda helps! :)
"writing" in Chinese is "写(xiě) ".
they are alike of some spelling and writing
A person can translate Chinese writing into English by using one of the many online translations websites. This can be done on 'Google Translate', 'Babylon' and 'MDBG'.
Yes. The Chinese invented a language and they can write just like we write in English.
Yes. The Chinese invented a language and they can write just like we write in English.
The Chinese system of writing was difficult to learn because it used a complex system of symbols. The Kanji of the Asian languages are difficult to master because one must learn the strokes and their order to execute it properly.
In Chinese schools, students learn subjects such as Math, Science, Chinese language, English, History, and Geography. Education in China emphasizes academic excellence, discipline, and rote memorization. Students also participate in extracurricular activities like sports, music, and art.
狐猴/Hú hóu
鬣蜥 [liè xī]
Chinese music is based on a pentatonic scale, which means that there are only 5 notes. if you take a xylophone and take out all the E's and B's(or is it F's..im not sure), no matter if you improvise or not it will become a Chinese tune.
Japanese kanji and Chinese characters are very much the same. Japanese has 3 alphabets- hiragana (which is used for everyday writing), katakana (used for English words like "terebi" which is television), and kanji which is used instead of hiragana for nouns and adjectives etc. However, Chinese only have kanji, although they call it something else. The reason they are so alike is because the Japanese borrowed that alphabet off the Chinese, so a lot of Chinese characters will have the same meaning as Japanese kanji, although they will be pronounced differently.
because current Chinese writing came from early Chinese writing