'Dio benedica il nostro cibo', which means 'God bless our food' [in Italian].- Bon Apetit!
the gods werent ment to bless it. When they sacrificed a portion of there food to the gods it was called an Offering and in return the gods would help them with some of there prayers
You bow your head and close your eyes and thank god for the food before you. And ask for god to bless the food.
"God bless our family and this food" is "Que Dieu bénisse notre famille et cette nourriture / et ce repas" in French.
Rabbis do not bless any object. When a rabbi or any Jewish person says a blessing over food, they're actually blessing God for the food. They don't bless the food.Furthermore, the kumquat has no special significance in Judaism, other than as food.
Better to say Bless You
Yes, actually I think it does! : ) ~God Bless~ Have a Great Day
please answer this question may Allah bless you amen
Anthony Bless goes by Bless.
god bless
An invocation is an appeal or prayer to God or spirit/s. In this case maybe to bless food. So invocation maybe correct .
lord i thank u for the food were bout to eat, lord bless the hands that prepared the food, give it nourishment's to our bodies. keep it away from all hurt harm and danger. lord bless us to eat and unite together in the name of your son Jesus amen