The French "u" sounds like a very tight "oo" sound (as in spoon), but actually it's closer to "ee" (as in feed). To make the sound, just hold a tight "ee" sound and then round your lips.
The French e (with no accent mark) is pronounced like the "oo" in "good" or "wood".
The "an" makes the nasal A sound, just like in "grand" or "France".
The final "es" is not pronounced; it's just there as part of the verb conjugation ("manques" sounds the same as "manque" or "manquent").
To have the pronounciation you have to use a speech demo, for example you can Google "Acapela Text to Speech Demo"
Then you select the first choise and you select the voice "French - Bruno" to hear the right pronounciation.
Tu - Same as the English "to" Me - MEUH Manques = MAHNK
tu me manques
tu me manques
Tu me manques
Tu me manques
Tu - Same as the English "to" Me - MEUH Manques = MAHNK
tu me manques
Tu manques was created in 1990.
"[name], tu me manques." or "tu me manques, [name]".
Tu (too) me (m+ short, hard e) manques (mahn-ke)
It would be : Tu me manques tellement, ma chère.
I still miss you is 'tu me manques toujours' or 'tu me manques encore' in French.
Tu me manques beaucoup mon amie Angie
"Je t'aime" is "I love you" and "tu me manques" is "I miss you." Note: "Je tu me manques" is incorrect French. (It would be like saying "You I are missing to me").
confusingly. Not 'I missed you' but 'you were missing to me': Tu me manquais'.
Tu me manques tellement mon amour. I miss you so much my love.
Merci d'être là. Tu me manques. -- Thanks for being here. I miss you.