I've heard it two ways. My family and I have said it "pokni" since i was a child, while I've read it as "sapokni" in other places. I am a MS Choctaw Indian and "pokni" DOES mean grandmother, on the other hand "sapokni" quite literally means "old"! Well, I am a Louisiana Choctaw Indian, and we say grandmother as "pokni" also. As far as "sa pokni," 'sa' in itself means "my" in English, so maybe where you heard it the people were trying to say "my grandmother." Hope that helps!
Wing ping us what I call her
Grandmother -- a-li-si (or) e-li-si (or) e-ni-si
Grandfather -- e-ni-si (or) a-gi-du-da
Source --
http://www.manataka.org/page123.html#CHEROKEE%20SOCIETY
Home Page Cherokee Dictionary --
http://www.manataka.org/page123.html#INDEX
dufla dufla DUFLA!!
Afo - pronounced as "ah-foh"
Ponki
yakoki
Ashley.
Nittak Hullo Chito Na Yukpa Happy Big Holy Day or Merry Christmas Nittak =Day, Hullo=Holy, Chito =Big, Na Yukpa = Happy
"Indian" is not a language.
There are about 450 Languages spoken in India and about 700 different Native American languages. But there is no such language as "Indian".
Nashoba is how you say wolf in Choctaw Indian language.
yakoki
Princess
\how do you say blue in Choctaw?
mynko means moon in choctaw language
ofi okpulo -- pronounced as "Oh-fee oak-pull-oh"
Ashley.
You might say fichik chito (large star) or fichik luak (blazing star).
Nittak Hullo Chito Na Yukpa Happy Big Holy Day or Merry Christmas Nittak =Day, Hullo=Holy, Chito =Big, Na Yukpa = Happy
nish kin
You say: Sa hohchifo ut Hannah
The Choctaw word for flower is napakAli