'Yonaka ni naru to'
郷 (sa to) is the Japanese word for a small village, a hamlet. But you can also say 小さな村 (chii sa na - mu ra) literally 'small village'.
真夜中の雨 (mayonaka no ame)
夜闇の刃 /yo ya mi no yai ba/ is one way to say that.
I think it might be Taiyougakure no Sato - Village Hidden in the Sun.
Impact of Water Usage on Japanese Golf Courses
Visit Nakijin Castle in Okinawa, Japan
Japanese Issei in America During World War II
Life of Japanese Americans After World War II