O daiji ni
In terms of responding to someone's sneeze, the Japanese don't have any sort of equivalent translation for this. Instead, they might ask "Are you coming down with a cold?" or perhaps ask if you're ok.
Kanji: "神さまが守るように"
Romaji: "kami sama ga mamoru youni"
Pronunciation: kah-mee-sah-mah gah mah-moh-roo yoh nee
It literally means: "May God protect you." There's no Japanese equivalent for "gesundheit" (after sneezing).
"Arigatou" is pronounced ah-ree-gah-toh. The handy thing about Japanese is that it's pronounced just the way it looks! (A 'u' after an 'o' just means a slightly longer 'o' sound.) Or you can say "sankyuu", which is a Japanese appropriation of the English "thank you" and is pronounced like "sank you".
The most standard way is 'dou itashimashite.'
"Odaiji ni."
mawhay
'Dio benedica il nostro cibo', which means 'God bless our food' [in Italian].- Bon Apetit!
kami samaGod in Japanese is 神様 Kamisama.
God Bless in Serbian would be Bog te Blagoslovio or Bog Vas Blagoslovio. It depends who are you saying it to.Also it depends how u wanna use it in sentence... for example in USA they say " God bless you, or Bless you" when someone is sneezing.In Serbia that is not the case.. it's Na zdravlje.
You may say 'usagi' when translating bunny into Japanese.
I have done a Spanish version of God Bless America(I am looking for it in my files). In order to keep the melody and rhythm intact, the opening line would be:" Dios, Salve America".
god bless
Mag God jou seën
god bless you
god bless you
We say, 'God bless you', not 'God blesses you', so I see the problem. 'God loves you' is an informative statement, similar to 'the teacher instructs us'; but 'God bless you' is a request for God to do that, in response to some behavior on the part of the other person. God bless you is a shortened version of May God bless you.
Arrab mubaaraku الرب مباركه
God bless you and your sister
god bless
"Godspeed" means "God speed you on your journey" and is used as a farewell. "God bless" is short for "May God bless you" and can be used at any time, but people usually say it when someone sneezes.
In Thai, "God bless you" can be translated as "Phra jam lang" or "Chok dee na kha."
Semoga Tuhan memberkatimu
ALLAH tara bhala kara.