Imooto (いもうと, pronounced "ee-moe-toe", with emphasis on the "mo") means little sister. Add -san to the end of imooto when it is someone else's little sister.
妹
Imouto
You may say 'imouto.'
The term 'little sister' could be translated as 'imouto', to say 'my little sister' you could say 'watashi no imouto'. But remember, if you are going to refer to someone else's little sister, you must say 'imouto-san', 'san' being the honorific, which are a key element of the Japanese language and etiquette.
You may say 'imouto.'
I-mo-u-to いもうと
'Imouto.'
'Little sister.'
usually Imoto which mean little sister. or "name"-chan
zan zumi
In Hawaiian, you would refer to your little sister as "kaikaina," which means "younger sibling."
"Little sister" is 'imouto,' while "littlest sister" is 'ichiban shita no imouto.' (Japanese: 一番下の妹)
you can say "nong" to a little brother or sister
妹 is the kanji for little sister with different readings and usages. Most frequent readings of it are 'imouto' (kun-yomi=Japanese reading) and 'mai' (on-yomi=Chinese reading). 愚妹 (gumai) and 妹 (imouto) are humble ways of saying little sister, used when little sister is your own or very familiar to you like a childhood friend, etc. I haven't come across a uniquely "cute" way of saying little sister but you can add -san to make it respectful or -chan to make it friendly or somewhat cute. Closest I can get you to it is with adding a little friendlier intonation to it, also adding 'yo' if you are calling to your little sister or close younger female friend; Like 'imouto-chan yo..!'