The more literal way would be "atan ga warte" (あが悪い) If you're talking down to someone and are mad at them, the literal way would be "Oar ga warta" (お悪前がが悪い)
"Anata wa hidoi desu." or you could just say "Hidoi desu", but that would lean towards the translation of "That was mean." or "That's mean." Anata wa - You are/You're Hidoi - Mean Desu - It is