Yafeh (יפה) means "beautiful" but "meld" is not a Hebrew word.
Yocheved (יוכבד) is pronounced yo-KHEH-ved, with the stress on the middle syllable.
Yafeh is pronounced ya-FEH
Yafeh (יפה) means "beautiful"
yafeh (יפה) means pretty or beautiful
Yafe me’ od means very beautiful.
"Halon" (חלון) in Hebrew is "window."
"Yaffe" translates into English as "pretty," or "attractive" and sometimes even has the connotation of "good."
You can't. Bama is not English, so it can't be translated from English to Hebrew.But if you are asking how to translate it from Hebrew, it's "Stage".
kheeyookh yafeh (חיוך יפה)
Can you clarify your question. gabbaim is not an English word, so we can't translate it into Hebrew.If you are asking to translate it FROM Hebrew into English, then it is the plural of gabbai, which is an honorary officer in an synagogue.If you are asking how to spell gabbaim in Hebrew letters, then it's גבאים
If you can tell me what that word means in English, I can translate it into hebrew. But it doesn't exist in my dictionary.
No, they do not. For example, there is no Hebrew word for "am".
In order to translate this word into Hebrew, you'd first have to tell us what it means in English.
No. Shana means pretty in Yiddish. The Hebrew word for pretty is yafeh/yafah no its actully spelled Yafa not yafeh or yafah its yafa
sin is a letter of the Hebrew alphabet with the sound of "s". It is written שׂ It is also the word for China.
There are many links for Hebrew translation. Google translate will also transliterate the Hebrew word using English pronunciation.
to a man: atah yafeh (אתה יפה) to a woman: at yafah (את יפה)