je me demande pourquoi je pose trop de questions
I beg your pardon is "je vous demande pardon ?" in French.
"je te demande si tu peux te concentrer dans ton boulot ou pas" means 'I'm asking you if you can focus on your job, or not'.
The sentence 'Alors je you demande pourquoi cette conversation' contains a mix of French words, with one word in English. For the word 'you' needs to be written as 'te' or 'vous'. The meaning of the corrected sentence 'Alors je t[or vous] demande pourquoi cette conversation' is So I'm asking you why [are we having] this conversation. In the word-by-word translation, the adverb 'alors' means 'in this case, so, then'. The personal pronoun 'je' means 'I'. The personal pronoun 'vous' means 'you'. The verb 'demande' means '[he/she/it] asks, demands'. The adverb 'pourquoi' means 'why'. The demonstrative adjective 'cette' means 'this'. And the noun 'conversation' means 'conversation'.
'je me demande ce que pense ta mère'
je vais honorer votre demande, votre requête (the latter being very formal)
Je suis désolé, mais je ne comprends pas votre demande. Pouvez-vous la reformuler ou donner plus de détails ?
Pourrais-je parler à Mme Durand s'il vous plaît?
est-ce que je demande trop ? /o/ Est-ce trop demander ? (the latter a bit literary)
'se demander' is 'to wonder' in French. Je me demande pourquoi elle ne vient pas > I wonder why she doesn't come.
Monsieur, je vous demande pardon. Je ne l'ai pas fait exprès..("Pardon me, monsieur. It was not on purpose.") She said this to monsieur Sanson, her executioner just minutes before he was to behead her.
pourquoi ta l'a demande