I thank Alan Cooper's Homonym site for direct assistance with this answer at a time when I was too tired to simply pound my own brain: Some highlights: 1/ adds=performs addition / ads=multiple advertisements / adze=sharpened axel; 2/ aerie=nest / airy=filled with light breezes; 3/ baize=green felt / bays=multiple indented bodies of water lining a shoreline / beys=multiple officials from Turkey; 4/ bare=the naughty, naked nude / bear=that picnic basket thief, again -or- again: to carry; 5/ can't=cannot's contraction / cant=speak typical of a specific type, or class of people (for example: soda jerks, office workers); 6/ doe=a deer, a female deer / do=the note described this way in the song from The Sound of Music; dough=the basis of breads, cakes, other baked goods; 7/ eunuchs=there is a physical problem here, sometimes they have worked in harems, sometimes sung in churches / Unix=operating system Alan Cooper believes, probably rightly, unable to serve all of humanity; 8/ finish=readying for completion / Finnish=a person from Finland, occasionally named Tom; 9/ told=said / tolled=the bell rang, for whom it is not yet known; 10/ roil=to churn, as if one's guts / royal=monarchical. Okay, there's ten. I hope you are happy. I thought this was going to take me ten minutes but Noooo. I sat here and rewrote all Alan Cooper's definitions. They are still correct. I am tired.
Words that have the same spelling but different meanings are called homonyms. Examples are beat (rhythm) and beat (to whip, as eggs). But this term is also (confusingly) used for words that simply have the same sound (pronunciation), such as eight and ate. These are homophones (sound alike words).If they have the same spelling, but different pronunciations, they are homographs. (written the same) such as sow (female pig) and sow (to seed), or the tenses read (pronounced reed) and read (pronounced red). Homographs require a context clue to determine how they are pronounced.There are a great number of homophones in English.(see the related question for examples)
It's how you say words in English, unlike in Latin and in languages based in/derived from Latin, English is not a phonetic language. A phonetic language is a language wherein the words are pronounced as they are spelled. Some English words can have the same spelling but different pronunciation, for example: * I like to read [ri:d]. * I have read [red] that book. Some words have different spelling but the same pronunciation, for example: * I have read [red] that book. * My favourite colour is red [red].
American English differs from English English in different ways. Different words: Elevator for Lift, Sidewalk for Pavement, Trunk for car Boot, Windshield for Windscreen and so on. Different Spelling: Color for Colour, Favor for Favour, Center for Centre, Meter for Metre, Organize for Organise etc Different Pronunciation : Americans pronounce French words as English eg en rout for on root
Yes and no. It's used to point out the strangeness of English spelling and pronunciation. "gh" as in "enough" = F, "o" as in "women" =I, "ti" as in "emotion" =SH It is NOT an alternate spelling.
Even has a number of different meanings in English. Check thesaurus.com for homonyms to English words.
object
pronunciation are different. different meanings.
You mean homonyn - words that share the same spelling and the same pronunciation, but have different meanings. Fluke is a type of flatworm, part of a whale's tail, or a stroke of luck. English is tricky!
The spelling is "babcia" the pronunciation is [BAP-tchah]
横 yoko is beside, but if you mean the girls name Yoko, then there are a few different spelling/meanings.
Words that have the same spelling but different meanings are called homonyms. Examples are beat (rhythm) and beat (to whip, as eggs). But this term is also (confusingly) used for words that simply have the same sound (pronunciation), such as eight and ate. These are homophones (sound alike words).If they have the same spelling, but different pronunciations, they are homographs. (written the same) such as sow (female pig) and sow (to seed), or the tenses read (pronounced reed) and read (pronounced red). Homographs require a context clue to determine how they are pronounced.There are a great number of homophones in English.(see the related question for examples)
It's how you say words in English, unlike in Latin and in languages based in/derived from Latin, English is not a phonetic language. A phonetic language is a language wherein the words are pronounced as they are spelled. Some English words can have the same spelling but different pronunciation, for example: * I like to read [ri:d]. * I have read [red] that book. Some words have different spelling but the same pronunciation, for example: * I have read [red] that book. * My favourite colour is red [red].
Translation should be done according to the meanings of the words, rather than the pronunciation.
"Album" is the same in English as it is in French. When speaking in French, the pronunciation would be different but the spelling is always the same.
Richard Soule has written: 'Manual of English pronunciation and spelling' -- subject(s): English language, Orthography and spelling, Pronunciation 'Pronouncing handbook of words often mispronounced and of words as to which a choice of pronunciation is allowed' -- subject(s): Accessible book, Pronunciation, English language
The spelling Rewat is a small city in India. There is no obvious common English word in spelling or pronunciation.
Peach in Japanese is " momo ". That's just the pronunciation of the word. The spelling is different. Hope my answer helped you ^^