Ang sawikain ay idioms o idiomatic expressions sa Ingles. Ito ay mga salitang mayroong ibang kahulugan bukod sa literal na kahulugan nito.
Mga Halimbawa:
balat- sibuyas -- maramdamin
anak- dalita-- mahirap
anak-pawis-- magsasaka
agaw- buhay -- naghihingalo
makapal ang bulsa--maraming pera
mabilis ang kamay- mandurukot
"Sawikain" in Tagalog refers to proverbs or sayings that contain wisdom or advice. These sayings are often passed down from generation to generation and are meant to teach important life lessons or values.
Idioms in Tagalog are called "sawikain" or "idioma." These are expressions that have a figurative or non-literal meaning. Sawikain often reflect the culture, traditions, and beliefs of the Filipino people.
Idioms in Tagalog are figurative phrases or expressions that have meanings different from the literal translations of the words. These expressions are deeply rooted in Filipino culture and often carry a specific meaning understood by native speakers.
Tagalog translation of farewell: paalam
Tagalog translation of GALL: apdo
The meaning of peninsula in Tagalog is "tangway" or "tangos."
Idioms in Tagalog are figurative phrases or expressions that have meanings different from the literal translations of the words. These expressions are deeply rooted in Filipino culture and often carry a specific meaning understood by native speakers.
ikewto nyo sa pagong
The meaning of "relation" in Tagalog is "kaugnayan" or "relasyon." It refers to the connection or bond between two or more things or people.
The Tagalog word for "Jehovah" is "Jehova." It is used to refer to God in the Christian context, particularly by members of the Jehovah's Witnesses denomination.
The Tagalog meaning of autonomous is "nag-iisa" or "may sariling desisyon o kontrol."
The Tagalog word for "silly" is "aliwalas."
In Tagalog, "inungutan" means to smear or spread something onto a surface, usually referring to a substance like paint or ink being applied.
The word "consistent" in Tagalog can be translated as "patuloy" or "walang patid." It is used to describe something that is constant, steady, or unchanging.
Meaning of WEAK in Tagalog: mahina
The meaning of satire in Tagalog is "satira." It refers to a literary work or performance that uses humor, irony, or exaggeration to criticize or mock people, society, or politics in order to provoke change or highlight absurdities.
In Tagalog, "wouldn't" can be translated to "hindi" which means "not" or "would not" which can be translated to "hindi mangyayari."
"Kabanata" in Tagalog means "chapter" in English. It is commonly used to refer to the sections or parts of a book, story, or any written material that is organized in a sequential order.