answersLogoWhite

0


Best Answer

It means: "You're welcome."

- prosze bardzo lol

User Avatar

Wiki User

10y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: Translate Prosze Bardzo from Polish to English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Continue Learning about Other Arts
Related questions

What does Prosze bardzo i ciesze sie ze smakowalo mean in English?

It's a pleasure and i am glad that you like it *literally... that it tasted good*


What does prosze mean in polish?

Prosze polish can mean both Please and You're welcome. You have to know what the context is to know which prosze a person may mean.


How do you say your welcome in polish?

"Nie ma za co" --- [Neh mah zah tso] Nie ma problemuProsze bardzo (as in you're welcome)Witaj (as in welcome to a place)be aware that individual letters are not pronounced as they are in English


How do you say please in polish?

"Please" in Polish is proszÄ™.This video explains how to pronounce it and how to use it in a sentence:


How do you say spell in polish?

Spell, please! (letter by letter) = przeliteruj prosze! but most Polish people would ask "How does one write it?" = Jak się to pisze?


What actors and actresses appeared in Prosze slonia - 1979?

The cast of Prosze slonia - 1979 includes: Ludwik Benoit as Dominik Irena Kwiatkowska as Mama Wieslaw Michnikowski as Tata Danuta Przesmycka as Pinio


How do you write the alphabet in polish?

POLISH ALPHABET..... We begin with the Polish alphabet which is uniquely different from the English alphabet. It is important to be at least a aware of the special characters in the Polish alphabet and what their use is. While it is possible to memorize some Polish words, phrases or names without this knowledge. It is quite another to be able to write or verbally communicate in Polish without an understanding of these characters. In this section we will provide some tools and resources to get you started towards communicating in the Polish language.ALPHABET |SOUNDS |CONSONANTS |DIACRITICS | ---- Polish Alphabet: RESEARCH TIPPolish " L~ " (Ł) ---- Poor hand writing may result in this character look like a "K". As an example, it's possible that a name such as L~ipik might be records by a clerk as Kipik. Or, in the case of how it sounds, Wipik. Such errors in Polish names should always be considered especially when having difficulty in locating family records. This is a simple introduction to the Polish alphabet. To the right is a table of the alphabet. As you look it over you will notice that it has is similar to the English alphabet except some of the characters include an accent or graphical marked called a diacritic. There is no " Q ", " V " or " X " in the Polish alphabet. In this table are rough (examples) of how a Polish letter sounds where it is different than the English sound of that letter. To the far right of the Polish alphabet table is another table that is helpful to hear some of these sounds. This table has words/phrases and an audio for sample for each. Look at the Polish spelling then hit the audio and listen closely for the sounds of the alphabet for each word. This is a very basic introduction to the Polish alphabet. If you are interested in learning how to write and speak Polish, it is best to find a sources such as a formal class, books, or even other internet sites devoted to this subject.---- Polish Sounds: The sound table below was created by Kris Koperski and is an excellent tool for hearing some of Polish alphabet sounds used in words. A word/phrase in English is given along with it's Polish spelling, but you can also hear an audio of how it sounds in Polish. Audio Sampling of PolishEnglish Polish(click for audio) Pronunciation Hi, Hello, Bye Czesc Chesht How are you? Jak sie masz? Yac shye mash? Good Dobrze Dobzheh So, so Tak sobie Takh sobieh I don't understand Nie rozumiem Nyeh rozoomieah Yes Tak Takh No Nie Nyeh Good morning Dzien dobry Djane dobryh Good evening Dobry wieczor Dobryh veechoorh Good night Dobranoc Dobrahnots Goodbye Do widzenia Doh vitseneeah Thanks Dziekuje Dsjencooyah Please Prosze Prosheh Excuse me, I am sorry Przepraszam Psheprasham Congratulations Gratuluje Gratoolooyeh Merry Christmas Wesolych Swiat Vesowich Shviant Happy New Year Szczesliwego Nowego Roku Shchensilivego Novego Rokoo Happy Birthday Sto lat Stoh lat Grandma Babcia Babtsyah Grandpa Dziadek Dsyadekh I love you Kocham Ciebie Coham tseebyeh I miss you Brakuje mi Ciebie Bracooyeh mee tseebyeh Warsaw Warszawa Varshavah Poland Polska Polscah Christopher Krzysztof Cshershtoph This reference table was created by Kris(Chris) Koperski who has permitted us to share it here you. Visit the author's Home Page for additional information.---- Polish Consonants: Consonant Sounds l~ / same as w in woman ---- Z~ / same as s in street ---- ch / same as h in happy ---- cz / same as ch in church dz / same as d followed by z ---- dz~ / same as d followed by z~---- rz / same as s in treasure ---- sz / same as sh in share---- Polish Diacritics: How Polish diacritics (accented) letters are typical represented in type: Use of the tilde " ~ " is the accepted practice for typing Polish diacritic letters. (Pronunciation examples from "Fred" Hoffman.) TypeAccent located Pronounced "sound" A~ a~ below nasal, pronounced "on" (or as "om" when following a B or P, Da~browski = Dombrowski) C~ c~ above pronounced roughly "ch" E~ e~ below nasal, generally pronounced "en" (or "em" when following a B or P, [De~bin~ski = Dembin~ski]) L~ l~ angled slash pronounced much like English W N~ n~ above kind of like "ni" in "onion" O~ o~ above sounding much like "oo" in "book". S~ s~ above kind of like "sh"in "sheep" Z~ z~ above a soft, hissing "zh" sound Z* z* dot above a chunkier "zh" sound Note: Another means to reprint the Polish alphabet characters is using the "alt" key and numbers. This page of Ralph Prinkle gives the coding for doing this."The materials on this page represent a very basic introduction to the Polish language that is primarily focused on giving you enough understanding for researching your Polish ancestry. We encourage you to utilized the links resources below that provide a great deal more than what is available here.


What movie and television projects has Irena Kwiatkowska been in?

Irena Kwiatkowska has: Played Train Passenger in "Sprawa do zalatwienia" in 1953. Played Gorzycka in "Drugi czlowiek" in 1961. Played Firlejowa in "Zacne grzechy" in 1963. Played Zofia Jankowska in "Wojna domowa" in 1965. Played Nurse in "Dzieciol" in 1971. Played Working Woman in "Czterdziestolatek" in 1973. Played Working Woman in "Motylem jestem, czyli romans czterdziestolatka" in 1976. Played Mama in "Prosze slonia" in 1979. Played Aniela in "Lata dwudzieste, lata trzydzieste" in 1984. Played Aunt Lusia in "Rozmowy kontrolowane" in 1991. Played herself in "Konstanty Ildefons Galczynski" in 1996. Played herself in "Kobieta pracujaca" in 2006.


How to do simple meditation anywhere?

Your First Meditation To begin meditating, find a place where you can sit comfortably and quietly. Then close your eyes and do nothing for a minute or so. Thoughts may come during that time, and that is okay. Then start the audio below and play your mantra** at a whisper. Each time you hear your mantra, say it quietly inside without moving your tongue or lips. After one minute the audio will fade to silence. Then continue saying your mantra quietly inside for four more minutes. If thoughts come during that time, gently return to saying your mantra quietly inside. The audio will tell you when four minutes is over. Follow this instruction for your first meditation only. After your first meditation, follow the instructions in the Daily Practice of Meditation section below.


What movie and television projects has Wieslaw Michnikowski been in?

Wieslaw Michnikowski has: Played Antek Bielecki in "Pierwszy start" in 1951. Played Eugeniusz in "Teatr telewizji" in 1953. Performed in "Godziny nadziei" in 1955. Played Maciek in "Warszawska syrena" in 1956. Played Pacjent in "Szpital" in 1962. Played Anastazy Kowalski in "Gangsterzy i filantropi" in 1963. Played Malinowski in "Zona dla Australijczyka" in 1964. Played Ambassador in "Upal" in 1964. Played Felek Siekierski in "Wojna domowa" in 1965. Played Dr. Stanislaw Zubryk in "Czterej pancerni i pies" in 1966. Played Stefan in "Pieklo i niebo" in 1966. Played Composer in "Mocne uderzenie" in 1967. Performed in "Malzenstwo z rozsadku" in 1967. Played Czeslaw Chrupek in "Otello z M-2" in 1968. Played Mime in "Lekcja anatomii" in 1968. Played Rojecki in "Pozarowisko" in 1969. Played Miecio in "Szkice warszawskie" in 1970. Performed in "Pan Dodek" in 1971. Played Professor Milczarek in "Hydrozagadka" in 1971. Played Varsovian in "Dzieciol" in 1971. Played Patient Titkin in "System" in 1972. Played Uncle Lukasz in "150 na godzine" in 1972. Played Car Plant Manager in "Niebieskie jak Morze Czarne" in 1973. Played Actor Leon in "Klara i Angelika" in 1977. Played Tata in "Prosze slonia" in 1979. Played Julian Jablkowski in "Jan Serce" in 1982. Played Her Excellency in "Seksmisja" in 1984. Played Dr. Paj-Chi-Wo in "Akademia pana Kleksa" in 1984. Played Priest in "Rok spokojnego slonca" in 1984. Played Jan Bzowski in "5 dni z zycia emeryta" in 1985. Played Bialoksieznik in "Porwanie w Tiutiurlistanie" in 1986. Played Czeslaw Kulczycki in "W labiryncie" in 1988. Played Professor Mateusz Korczynski in "Skutki noszenia kapelusza w maju" in 1995. Played Jan in "Na dobre i na zle" in 1999. Played Jerzy in "Na dobre i na zle" in 1999.


What movie and television projects has Ludwik Benoit been in?

Ludwik Benoit has: Played Sculptor in "Warszawska premiera" in 1951. Played Stangret in "Gromada" in 1952. Performed in "Celuloza" in 1954. Played Borucki in "Niedaleko Warszawy" in 1954. Played Perehubka in "Pod gwiazda frygijska" in 1954. Played Wojciechowski in "Piatka z ulicy Barskiej" in 1954. Played Grzesio in "Pokolenie" in 1955. Played Dziedziala in "Podhale w ogniu" in 1956. Played Miksa in "Tajemnica dzikiego szybu" in 1956. Played Artist in "Pigulki dla Aurelii" in 1958. Performed in "Zalobnicy pana Wajsa" in 1959. Played Thief in "Pan Anatol szuka miliona" in 1959. Played Barnaba Starski in "Inspekcja pana Anatola" in 1959. Played Commissioner Grant in "Walet pikowy" in 1960. Played Mikolaj of Dlugolas in "Krzyzacy" in 1960. Played Loyola in "Rzeczywistosc" in 1961. Played Przewodniczacy sadu szlacheckiego in "Panienka z okienka" in 1964. Played Fire guard in "Cichy alarm" in 1965. Played Miner in "Swieta wojna" in 1965. Played Ryszard Nalepa in "Kapitan Sowa na tropie" in 1965. Played Joy in "Pieklo i niebo" in 1966. Played Anatol Surma in "Niewiarygodne przygody Marka Piegusa" in 1966. Performed in "Sobotki" in 1966. Played Guard in "Lenin v Polshe" in 1966. Played Dyrektor zakladu w Boleslawcu in "Kochajmy syrenki" in 1967. Played Daniec in "Stajnia na Salvatorze" in 1967. Played Barman in "Poradnik matrymonialny" in 1968. Performed in "Z przygoda na ty" in 1968. Played Zydor Lusnia in "Przygody Pana Michala" in 1969. Played Innkeeper in "Jak rozpetalem druga wojne swiatowa" in 1970. Played Insurer in "Klopotliwy gosc" in 1971. Played Szloma in "Sanatorium pod klepsydra" in 1973. Played Gasienica in "Janosik" in 1973. Performed in "Czerwone i biale" in 1975. Played Guard in "Niespotykanie spokojny czlowiek" in 1975. Played Jozafat, peasant in "Noce i dnie" in 1975. Played Dominik in "Prosze slonia" in 1979. Played Old Man in the Street in "Aria dla atlety" in 1979. Performed in "Pelnia nad glowami" in 1983. Played Driver "Kalwinista" in "Fucha" in 1985. Played Grandpa Rudy in "Fetysz" in 1985. Played Okon in "List gonczy" in 1986. Played Wasyluk in "Siekierezada" in 1986. Performed in "Spowiedz dzieciecia wieku" in 1986. Performed in "Opowiesc Harleya" in 1988. Played Maciejewski in "Koniec sezonu na lody" in 1988. Played Cloakroom attendant in "Sonata marymoncka" in 1988. Played Cactus Lover in "Labedzi spiew" in 1988. Performed in "Pan Samochodzik i praskie tajemnice" in 1989. Played The Old in "Mleczna droga" in 1991. Played Man with Handcart in "Daens" in 1992. Played Priest in "Kolysanka" in 2003.


Who was Anna Kreisling?

It's not a real person. There might be people with that name but not a german pilot during WWII.