Search unanswered questions...
Enter a question here...

Types of translating of proverbs?

[Edit]

metaphrase: This form, word for word, does not usually work well for proverbs.

paraphrase: This form is better for translating proverbs. This is not word for word but rather gives a paraphrase of what the writer is communicating.

imitation: This type of translation would be the prefered one for proverb; it sometimes is called "localization" because it trive to preserve the global content rather than the meaning of the words.

Improve Answer Discuss the question "Types of translating of proverbs?" Watch Question

First answer by Terpstra. Last edit by Terpstra. Contributor trust: 4 [recommend contributor]. Question popularity: 1 [recommend question]

Research your answer:

Answers.com > Wiki Answers > Categories > Science > Types of translating of proverbs?