| Original / Romaji Lyrics | English Translation | |
|---|---|---|
| mou yukiba ga nai wa kono koi no netsuryou | There's nowhere for it to go anymore, the heat of this love | |
| haiiro no kumo MONOKURO no kensou hizashi wa kageri yuugure wa iro o kaete iku | The grey clouds, the monochrome clamor The sunlight casts a shadow, the twilight changes color | |
| sekai ga nijinde soredemo suki de irareru ka nante wakatte'ru kedo dousureba ii no doushitara dousureba BAKA da na... watashi | The world blurs; even so, will I still love you? I know this -- but what should I do? How can I, what should I... What an idiot... I am | |
| hajimeru no yo kore wa sensou ureshisou na KIMI o miru nante! setsunaru koi sore wa tsumi misete ageru watashi no omoi o | Let's go, this is war Just seeing you so happy...! Ardent love is a sin I'll show you my feelings | |
| sakende mita MEGAHON wa kowarete'ta no dore dake senobi shita tte kimi no shikai ni hairanai | The megaphone I shouted into has broken However much I stretch, I'm not in your field of vision | |
| aa, itsunomanika hareta sora zenzen niawanai kimochi ga osaerarenakute doushitara dousureba | Ah, the sky cleared before I knew it and it doesn't suit me I can't hold my feelings back How can I, what should I... | |
| naite nanka nai n'dakara ne | Because I'm not going to cry | |
| daisuki | I love you | |
| tatakau no yo HAATO o ute shudan nante erande'rarenai SUKAATO hirari misetsukeru no yo kimi no shisen ubatte miseru no | I'm fighting, shooting for the heart I didn't choose this way I'll show you how my skirt flutters And steal your gaze away | |
| geigeki youi senkyou wa ima da furi na no desu koi wa moumoku kimi no kuchidzuke de me ga sameru no | Prepare for a counterattack I'm fighting a losing battle Love is blindness Your kiss opens my eyes |