Literally "to heart", as in taking something to heart.
"Kokoro" means heart (usually pertaining to ones feelings). "Ni" is a particle that is added to confirm time, direction, or purpose (it can mean to, at, in, on, per, from, and by). You might say "watashi no kokoro ni sore o kanjiru", for I feel it in my heart, or "kokoro ni sore o toru koto wa arimasen" - don't take it to heart.
I thank you from the bottom of my heart
someone lives in my heart
kokoro - this can also mean heart
It means "extremely good" in Japanese.
影の心 Kage no kokoro
"Kokoro no junsui na otoko" = 'a man that is pure of heart"
ダニエル /da ni e ru/ is Japanization of that name.
The word 'kokoro' means "heart" in Japanese. It's written as 心.
Taiyล Te ni Tsuki wa Kokoro no Ryลte ni was created on October 6, 2007.
kokoro - this can also mean heart
It's Japanese, and it means heart
kokoro
'Kokoro.'
This does not mean anything in Japanese.
kokoro
Kokoro
kokoro
heart is kokoro
More literally : 'anata no kokoro ga watashi wo hoshikute hoshii no desu'. More fluently : 'anata no kokoro ni hoshigararete hoshii no desu'. GMAB, neither "hoshikute hoshii" or "hoshigararete hoshii" make sense.