Actually "mo chara" simply means "my friend", "mo" means "my" and "chara" means "friend"
It's 'my friend' in Irish Gaelic.
In Irish Gaelic 'mo chara' means 'my friend'.
"mo chara" is Irish, it means "my friend"
Thank you my friend
"friend of my heart" when addressing someone.
Don't mean to be pedantic , but the use of mo chara, isn't right in this context. Mo chara does mean 'my friend' but in the context above it would be a chara.Also the correct way of writing the phrase is Tog é go bog é the go gives it the adverb . Bog = soft; go bog = softlyTog é go bog é , a chara.
"How are you, my friend?" in Munster Irish."at ta" should be "atá" and "mo" should be "a""Conas atá tú a chara?" means "How are you my friend"
In Irish 'mo chara' means 'my friend'The rest is misspelled.
Go back to google translator.
In Irish it's mo dheirfiúr, mo chara
Mo chara, in Irish Gaelic. Mo charaid, in Scottish Gaelic and Connemara Irish
mo chara
le grá, do mo chara