loosely translated it means....... Until next time
à la prochaine means "see you later" or "until next time" in French.
until (the) next time
until we meet again --> à la prochaine fois -- "ah lah proh-shen fwah" or, for short, "à la prochaine" or, if you want to be a bit more formal (in a letter, for example), you might say "à notre prochaine rencontre" or "au plaisir de vous revoir"
"Until next time" is an English equivalent of the French phrase à la prochaine. The feminine singular prepositional phrase literally translates as "to the next (time)" in English. The pronunciation will be "a la pro-shen" in French.
je vous verrai la semaine prochaine : I'll see you next weekje viens vous voir la semaine prochaine : I'm coming to see you next weekau revoir, Ã? la semaine prochaine: Bye-bye, see you next week
The French equivalent of 'hello' depends upon the situation, and especially the formality or informality of the interaction. It may range from bonjour, which means 'good day', to salut, which is a multipurpose word and may mean 'greetings' among acquaintances and friends ['les copains']. The French equivalent of 'goodbye' may be 'adieu', 'a la prochaine [fois]', or 'au revoir'. The word 'adieu' means 'to God', and therefore tends to be more formal and final. The phrase a la prochaine [fois] is used widely among acquaintances and friends. In its word-by-word translation, the preposition 'a' means 'to'. The definite article 'la' means 'the'. The adjective 'prochaine' means 'next'. The noun 'fois', which often is dropped from the phrase, means 'time'. In the other common way of saying 'goodbye', au revoir, the preposition 'au' means 'to the'. The infinitive 'revoir', which means 'to see again', is used as the noun 'the seeing again'.
In this situation, the French equivalent of 'goodbye' may be au revoir, or a la prochaine [fois]. The French equivalent of 'I love you' may be je vous aime, or je t'aime. The phrase 'a la prochaine [fois]' is used widely among close acquaintances and very close friends ['les copains']. In the word-by-word translation of 'a la prochaine [fois], the preposition 'a' means 'to'. The definite article 'la' means 'the'. The adjective 'prochaine' means 'next'. The noun 'fois', which tends to be dropped from the phrase, means 'time'. In the word-by-word translation of the common but less intimate 'au revoir', the preposition 'au' means 'to the'. The infinitive 'revoir', which means 'to see again', is used as a noun to mean 'the seeing again'. In the word-by-word translation of the more cautious, more respectful 'je vous aime', the personal pronoun 'je' means 'I'. The personal pronoun 'vous' means 'you'. The verb 'aime' means '[he/she/it] likes, loves'. In the decidedly more informal, more intimate je t'aime, the direct object 'te'* is the form that's used among close acquaintances and very close friends. *The letter 'e' is dropped before a word that begins with an unaspirated 'h' or vowel.
'et à la prochaine fois' means 'until next time' in French.
La prochaine fois Next time, I will be more careful. La prochaine fois, je serai plus prudent
jusqu'à la prochaine foisjusqu'à la prochaine fois
la prochaine fois
"Until next time, handsome!" is a literal English equivalent of the French phrase À la prochaine fois, beau! The pronunciation of the prepositional phrase said to a "good-looking, handsome" male will be "a la pro-shehn fwa bo" in French.
Est-ce qu'il faut le faire pour la prochaine fois? - Do I/we have to do it for the next time? - Does it have to be done for the next time?
Jusqu'Ã? la prochaine fois : until next time - je vais parler : I will speak - Ã? demain : see you tomorrow - remercier : to thank (someone).
English : I'll remember next time French: Je m'en souvienderais la prochaine fois.
the next time that happens to you is good
"Pour la dernière fois" means "for the last time" in English.
until we meet again --> à la prochaine fois -- "ah lah proh-shen fwah" or, for short, "à la prochaine" or, if you want to be a bit more formal (in a letter, for example), you might say "à notre prochaine rencontre" or "au plaisir de vous revoir"
Au revoir jusqu'Ã la prochaine fois.