It's like -chan. But more playful
"child" common in female names
The sufix θ (sha) means a "person" or a "doer".
It's written ε /bou/. It's the kanji for 'boy, & priest, as in εδΈ» /bou zu/ which means both 'monk' and 'young boy'. As an honorific it's used to show endearment and familiarity towards a...
It's what you use when you know someone (usually a boy) too well to call them mr/ms (-san) but not well enough to use their name alone
How to Make Traditional Minestrone Soup
Bowing Tips in Japanese Business
Japanese Cell Phone Tombstones
F-Word Helps Sell Things in Japan