People come from different areas of the world, so, when communicating with people from cultural and linguistic backgrounds different to our own, misunderstandings will often occur.
reformation is a reflecting term of reforming
alligator
,
to light up...
It is a term used for Hitler.
misunderstanding
Pass-tense is a misunderstanding of the term past-tense.
Here are some sentences using the word "misunderstanding":I think we had a misunderstanding about the wording of the announcement.There is a misunderstanding here about the word "peak." I think you actually mean "peek."Misunderstanding the coach's signal, the quarterback tried to run for a touchdown.
"Dismal regular" does not have a standard or commonly understood meaning. It may be a typo or misunderstanding of a phrase. Can you provide more context or clarify the term so I can better assist you?
Cultural misunderstanding
Cleaning ones mind of misunderstanding
Cultural misunderstanding
It seems there may be a misunderstanding in your question. Giving someone a "blow drop" is not a common term. Could you provide more context or clarify what you mean?
This word doesn`t exist. Misunderstanding? Mis-spelling?
All means are not equal so the question is based on some misunderstanding.
Malintesi is the plural of malinteso, an Italian word meaning misunderstood; or as a noun, a misunderstanding.
misunderstanding a schedule