I am madly in love with my best friend.
I am madly in love with my best friend
un meilleur ami means a best friend in French.
mon meilleur ami = my best friend un ami d'enfance = a childhood friend
toi, mon meilleur ami
'Always my best friend'
It is French for "I am a friend."
mon meilleur ami is "my best friend" (masculine) ma meilleure amie (feminine) So it does not mean I love you ((je t'aime) a friend is someone who knows you well and who loves you anyway.
It depends on how the statement is intended. If it is intended to be pushy in the same vein as "You must make me your best friend", the translation is "je dois être ton/votre meilleur ami." If it is intended to be an accurate appraisal in the same vein as, "Considering all your friends, I have to be your be best friend", the translation would be "Ce n'est possible que je suis ton/votre meilleur ami." If it is intended sarcastically in the same vein as "After waiting for you for five hours, I have to be your best friend", the translation would be "C'est clair que je suis ton/votre meilleur ami."
My best friend in French is "mon meilleur ami / ma meilleure amie". You are my best friend in French is Vous êtes mon meilleur ami Are you my best friend? in French is Etes-vous mon meilleur ami?
meilleur ami.
Meilleur ami
mon meilleur ami - (If friend is male) ma meilleure amie - (If friend is female)
Meilleur ami