Marita is an Italian equivalent of the Norwegian name Maritha. The feminine diminutive in question serves as an affectionate nickname for Margherita ("Margaret"), whose origins may go back to the ancient Greek μαργαριτης (margarites) and the more ancient Sanskrit मञ्यरी (manyari)for "pearl." The pronunciation will be "ma-REE-ta" for the nickname and "MAR-ghey-REE-ta" for the forename in Italian.
Maritha Norstedt's birth name is Maritha Birgitta Norstedt.
Maritha Norstedt was born on November 27, 1963, in Blid, Stockholms ln, Sweden.
No she is Italian
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
The sentence 'do you like school?' may be translated as 'liker du skolen?' in Norwegian.
It's "Svar meg" directly translated...
It's "Svar meg" directly translated...
'Maybe tomorrow'
My Girl.
At in Italian is just a. Answer: a
Arrivederci is Italian for 'goodbye'. It is translated 'au revoir' in French.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.