Herrialde is a Basque equivalent of the English word "country".
Specifically, the word is a noun in its singular form. It will look different depending upon its role in a sentence since Basque is a language which meticulously conjugates verbs and declines nouns. The pronunciation will be "er-RYAL-de" in Guipuzcoan Basque.
Kaixo! is a Basque equivalent of the English word "Hello!"Specifically, the word functions as a greeting. It is one of several greetings with which the visitor to Euzkadi ("The Basque Country") may be met. The pronunciation will be "keye-SHO" by those who speak Guipuzcoan Basque.
Eskerrik asko
The word erresto comes from Basque and it can be translated into English. When translated into the English language, it means remains.
Besterik etxean nahikoa is the Basque translation of the English phrase just enough for the home.
Elur is a Basque equivalent of the English word "snow".Specifically, the word is a noun in its singular form. But just as Basque verbs need to be conjugated, Basque noun must be declined. The pronunciation will be "ey-loor" by those who speak Guipuzcoan Basque.
Bandera and ikurrina are Basque equivalents of the English word "flag."Specifically, the noun bandera tends to be used for a flag that is not that of the Basque Country. The noun ikurrina will be used to designate the red background flag -- upon which are superimposed a giant green "X" and then a giant white "T" -- which warms the hearts of all Basque language speakers.
Euzko Alderdi is a Basque equivalent of the English phrase "Basque party".Specifically, the adjective euzko means "Basque". The noun alderdi translates as "(political) party". The pronunciation will be "ey-oo-sko al-der-dee" by those who speak Guipuzcoan Basque.
Euskaldunak is the Basque equivalent of the English phrase "People that speak Basque".Specifically, the word is a noun in its plural form. It often may be found translated as "Basque people" even though the context is linguistically based (as opposed to the culturally-, ethnically-defined term Euskotarrak). The pronunciation will be "E-oo-SKAL-doo-NAK" by those who speak Guipuzcoan Basque.
"Basque" ultimately is an English equivalent of the French name Gaston. The pronunciation of the masculine proper noun -- which references a "male inhabitant of Gascony, the name for the Basque Country as it extended historically northward in France -- will be "ga-sto" in French.
Probintziak is a Basque equivalent of the English word "provinces".Specifically, the word generally functions as a common noun. The final letter in the word indicates that the Basque noun is in its plural form. The pronunciation will be "pro-BEEN-tsyak" by those who speak Guipuzcoan Basque.
Gaur is a Basque equivalent of the English word "today".Specifically, the word functions as an adverb. As an important adverb of time, it tends to begin, not end (as happens sometimes in English), a phrase or sentence. The pronunciation will be "gowr" by those who speak Guipuzcoan Basque.
Andoni is a Basque equivalent of the English name "Anthony".Specifically, the name is a masculine proper noun. It is thought to originate from the ancient Etruscan culture of northern Italy. The pronunciation will be "an-DO-nee" by those who speak Guipuzcoan Basque.