answersLogoWhite

0


Best Answer

Qualcuna è finita in the feminine and Qualcuno è finito in the masculine are Italian equivalents of the English phrase "Someone is finished."

Specifically, the indefinite feminine noun qualcuna and the masculine qualcuno are "somebody, someone, something." The present indicative è means "(he/it/one/she) is" or "(formal singular you) are" according to context. The feminine adjective/past participle finita and the masculine finito translate as "finished."

The respective pronunciation will be "kwal-KOO-na EH fee-NEE-ta" in the feminine and "kwal-KOO-no EH fee-NEE-to" in the masculine.

User Avatar

Wiki User

10y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'Someone is finished' when translated from English to Italian?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'Someone loves you' when translated from English to Italian?

"Someone loves you!" in English is Qualcuno ti ama! in Italian.


What is 'Qualcuno ti ama' when translated from Italian to English?

Qualcuno ti ama in Italian means "Someone loves you" in English.


What is 'love to' when translated from English to Italian?

"Love to..." in English is amore a... for sending love to someone or Volentieri! for being happy to do something in Italian.


What is 'There's someone at the door' when translated from English to Italian?

stanno suonando alla porta


What is 'Someone is showing off' when translated from English to Italian?

Qualcuno si vanta! is a literal Italian equivalent of the English phrase "Someone is showing off!" The declaration also translates as "Someone is giving oneself airs!" in English. The pronunciation will be "kwal-KOO-no see VAN-ta" in Pisan Italian.


What is 'Kill someone' when translated from English to Italian?

to kill is uccidere (ammazzare is more strong) someone is qualcuno kill someone! uccidi qualcuno


What is 'Are you sad' when translated from English to Italian?

"Are you sad?" in English is Sei triste? to a family member, friend or peer and È triste? to a stranger or to someone senior in age or rank in Italian.


What is 'mia fresca' when translated from Italian to English?

"My lively one" said about or to someone female or something feminine is just one English equivalent of the Italian phrase mia fresca. The pronunciation will be "MEE-a-FREY-ska" in Italian.


What is 'old people' when translated from English to Italian?

"Old people" is "anziani", and if you are describing someone as being old, you would say "anziano".


What is 'How do you say someone else's age' when translated from English to Italian?

Come dire l'età di cualcun altro? is an Italian equivalent of the English phrase "How do you say someone else's age?" The question translates literally as "How to say the age of someone else?" in English. The pronunciation will be "KO-mey DEE-rey ley-TA dee kwal-KOO-NAL-tro" in Pisan Italian.


What is 'Does anyone have a question' when translated from English to Italian?

Qualcuno ha una domanda? is an Italian equivalent of the English phrase "Does anyone have a question?" The question translates literally as "Anybody (somebody, someone) have one question?" in English. The pronunciation will be "kwal-KOO-no a OO-na do-MAN-da" in Italian.


What is 'breathtakingly beautiful' when translated from English to Italian?

"Breathtakingly beautiful" in English means È così bella da togliere il respiro for someone or something feminine and È così bello da togliere il respiro for someone or something masculine in Italian.