je sais (que) ça ne vous fait rien means I know that you don't mind
I love you from with all my heart, but I don't know what i will do, Jane loves you, I don't now what i can do more.
Est-ce que je dois faire tout pour toi ? means 'should I / shall I do all for you?'
je ne sais pas!!!!
'Anything' in French is 'rien' not really.... Nothing is "rien" Anything mean "rien" only with negative exemple : she didn't say anything >> elle n'a rien dit Anything is "Quoi que ce soit" or "quelque chose" or "de tout" "tout" exemple : I can eat anything : je peux manger de tout if anything happens to him : si quoique ce soit lui arrive [or] si il lui arrive quelque chose anything is possible : tout est possible not easy....
I have simply = = wanna = want to (not French) = = garder sur vous aimer = keep on top of you to love = = mais tout ce que je sais = but all that I know = = que c'est que vous amour dans mes rêves = that is that you (the) love in my dreams. = It appears that what you have is some strung-together nonsense phrases.
I love you from with all my heart, but I don't know what i will do, Jane loves you, I don't now what i can do more.
qu'est-ce que je sais ? /or/ que sais-je (a bit literary)
In French, you would say "Je ne sais pas ce que je dis."
je sais comment tu te sens, je sais ce que tu ressens
Marc Birraux has written: 'Je ne sais pas ce que je veux faire plus tard' -- subject(s): Counseling in secondary education, Vocational guidance
ce je ne sais quoi
Je dit juste ce que je sais - I'm only saying what I know
Je sais ce que tu as fait l'été dernier.
That's all you know how to do?
Je ne sais pas à quoi (ça sert) - I don't know what (it's for)
Je ne sais pas quoi faire (où aller). - I don't know what to do (where to go).(Est-ce que) tu as une idée? - Do you have an idea?Qu'est-ce que tu me conseilles? - What do you advise me to do?
What am I going to do?