bestemming, aanwysing, betiteling, benaming, benoeming.
The first (bestemming) and second (aanwysing) one should be used with care as it can also mean destination and direction (like when giving directions, not as is direction denoting where South is from here or something like that) respectively.
The last three are pretty safe to use, with only subtle changes in meaning.
"Answer" in Afrikaans is "Antwoord". "Please answer me" would be "Antwoordmy asseblief" in Afrikaans.
Afrikaans is 'n maklike tall.
"Answer" in Afrikaans is "Antwoord". "Please answer me" would be "Antwoord my asseblief" in Afrikaans.
"What" in Afrikaans is "Wat". "What is your name?" is "Wat is jou naam?" in Afrikaans.
It is not an Afrikaans word.
London in Afrikaans is 'Londen'.
A pea in Afrikaans is a 'ertjie'.
Gills in Afrikaans are 'kieue'.
Tiger is tier in Afrikaans.
In Afrikaans, "no" is "nee".
its not an Afrikaans word
Zindzi is not an Afrikaans name and therefore has no significance in the Afrikaans language.