The English term for the Tagalog word "asa" is "hope" or "to hope."
The tagalog term of English is ingles. Pronounced eeng-glis.
The English term for "an an" in Tagalog is "crib" or "cribbage."
The English term for "paasahin" in Tagalog is "to give false hope."
The Tagalog term for "bungal" in English is "toothless."
The English term for "raspa" is "scraper" or "grater."
The tagalog term of English is ingles. Pronounced eeng-glis.
The English term for "an an" in Tagalog is "crib" or "cribbage."
The English term for "paasahin" in Tagalog is "to give false hope."
The Tagalog term for "bungal" in English is "toothless."
The English term for the Tagalog word "sinok" is "dizzy" or "lightheaded." It refers to the feeling of unsteadiness or disorientation.
The English term for "raspa" is "scraper" or "grater."
Tagalog Translation of NALILITO: confused
The English term for the Tagalog word "pigsa" is boil.
Ginseng is the same in Tagalog as it is in English.
The English word for the Tagalog term "puyo" is "rest" or "reside".
The Tagalog term for tolerating is "nakokonsensiya" or "pinahihintulutan."
Kilikili is in Tagalog but it's English translation is armfit.