The link below could not give a translation. www.poltran.com
no translation
According to available translation services, the word is Polish and is the same in English.
Libchen means Sweetheart or Dear in English, so Polish translation should be Najdroższa, Ukochana. This word has many translation forms.
the translation of gronow (gonov) in polish means spike or green spike
If you mean the English name of Mira, it's Mira. If you mean the Spanish word mira, it's wzrok.
siła, moc
The Polish word for grandmother is "babcia", you pronounce it [BAHP-chah] - "ch" as in "China", "ah" as "a" in "father".You can use translate.google.com. The translation you will get there is 'babcia'.
At Ordboker online they say the English translation of the word Studera means - to study. This is a translation from Swedish to the English dictionary.
The Hindi translation of the English word moral is "Sanskaar".
The Portuguese translation for the English word reset is reconfigurar.
There are a number of online websites that will provide the English translation for foreign words. Makeup is the English translation for the Spanish word maquillaje.
Unfortunately, while there are a lot of English translation aids available, there is no literal translation of the word "baobongdoa". It is a Vietnamese word or term, but there is no widely known English translation.