Is it not [so] or Is this not [so] may be English equivalents of 'n'est-ce pas'. The adverbs 'ne'* and 'pas' combine to mean 'not'. The verb 'est' means '[he/she/it] is'. The demonstrative 'ce' means 'this'. All together, they're pronounced 'neh-spa'.
*The vowel 'e' of 'ne' drops when the verb begins with a vowel. The temporary nature of the drop is indicated by an apostrophe: 'n'est'.
N'est pas jaloux! in French is "Is not jealous!" in English.
Il n'a pas de veste in French means "He has no vest / jacket" in English.
"He doesn't have..." is an English equivalent of the incomplete French phrase Il n'a pas... . It also translates literally as "It does not have..." in English. The pronunciation will be "eel na pa" in French.
It means Is not it
"je n'aime pas" (sometimes in the form "j'n'aime pas") is "I don't like".
N'est pas! in French means "Is not!" in English.
N'est pas jaloux! in French is "Is not jealous!" in English.
Pas de soucis! in French means "No worries!" in English.
Ne finit pas in French means "Does not end" in English.
Pourquoi pas means 'why not?' in English.
"Tu sais pas" means "You do not know" in English.
n'est-ce pas means isn't it in French.
Il n'a pas de veste in French means "He has no vest / jacket" in English.
"He doesn't!" in English is Il ne fait pas! in French.
"He doesn't have..." is an English equivalent of the incomplete French phrase Il n'a pas... . It also translates literally as "It does not have..." in English. The pronunciation will be "eel na pa" in French.
It means Is not it
To say "I speak English, not French" in French, you would say "Je parle anglais, pas français."