ibed (עיבד) or pite'ach (פיתח)
There is no Hebrew word for nurture. The closest you can come is: he'echil (האכיל) = "to feed" hezin (הזין) = "to sustain" chinech (×—×™× ×š) = "to educate" tipe'ach (טיפח) = "to cultivate"
Cultivate your friends and keep them close. My mother wants to cultivate flowers.
I can give you several sentences.We tried to cultivate her friendship.Farmers cultivate the soil for their crops.I have given up trying to cultivate her taste.
The Latin word 'cultus' that comes from the English word 'cult' IS TOTALLY different from the word 'cultivate'. Cultivate means "to nourish something" and 'cult' means "to vernerate or worship" someone. WE Christians AREN'T of the 'cult' or 'occult' so ALL is good.
Crop , Work or Educate .
cultivate
cultivate
"Colere" is the Latin for the English word "cultivate."The perfect passive participle of colo, -ere is cultus and the supine is cultum.
I'm thinking of leasing the land next to our development because it is good soil to cultivate.
Cultivate
The instructor was unable to cultivate this year's crop of students. I'll not be able to rest easy when I can finally cultivate this rock-strewn field. The farmer decided to cultivate soybeans instead of tobacco this year.
There is no Hebrew word for "an." There is no indefinite article in Hebrew.