The merry-go-round, as the ride in an amusement park, is an English equivalent of 'la giostra'.
"Rooms for the tournament" is an English equivalent of the Italian phrase Stanze per la giostra.Specifically, the feminine noun stanze means "rooms." The preposition per means "for." The feminine definite article la means "the." The feminine noun giostra means "carousel, merry-go-round, tournament."The pronunciation is "STAHN-tseh peh-reel DJOH-strah."The phrase is the title of a famous poem by Italian poet Angelo Poliziano (July 14, 1454 - September 29, 1494).
La bocca in Italian is "the mouth" in English.
La bella in Italian means "the beautiful" in English.
La vita in Italian means "the life" in English.
La cucina in Italian means "the kitchen" in English.
La volpe in Italian means "the fox" in English.
La libertà in Italian means "liberty" in English.
La gamba in Italian means "the leg" in English.
La padrona in Italian means "the mistress" in English.
La chiesa in Italian means "the church" in English.
La voglio in Italian means "I want her" or "I want it" in English.
La Grecia is an Italian equivalent of the English name "Greece." The pronunciation will be "la GREH-tcha" in Italian.