'Bruxa boa' is a Portuguese equivalent of 'good witch'.
The feminine noun 'bruxa' means 'witch'. Its singular definite article is 'a' ['the'], and its singular indefinite 'uma' ['a, one']. The feminine adjective 'boa' means 'good'.
Together, they're pronounced 'BROO-shuh BOH-uh'.
'Bruxa boa' is a Portuguese equivalent of 'good witch'.The feminine noun 'bruxa' means 'witch'. Its singular definite article is 'a' ['the'], and its singular indefinite 'uma' ['a, one']. The feminine adjective 'boa' means 'good'.Together, they're pronounced 'BROO-shuh BOH-uh'.
Boa, essa! in Portuguese is "Good one," as in good point, in English.
'Wicked witch' is an English equivalent of 'bruxa má'.The feminine noun 'bruxa' means 'witch'. Its definite article is 'a' ['the'], and its indefinite 'uma' ['a, one']. The adjective 'má' means 'wicked'.Together, they're pronounced 'BROO-xhuh mah'.
"Boa vista" translates to "good view" or "nice view" in English.
"Enjoy your trip!" and "Have a nice trip!" are English equivalents of the Portuguese phrase Boa viagem! The feminine singular phrase translates literally as "Good voyage!" in English. The pronunciation will be "BO-uh VYA-zheng" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
'Bruxa má' is a Portuguese equivalent of 'wicked witch'.The feminine noun 'bruxa' means 'witch'. Its definite article is 'a' ['the'], and its indefinite 'uma' ['a, one']. The adjective 'má' means 'wicked'.Together, they're pronounced 'BROO-shuh mah'.
"Hi, beautiful! Good evening!" is an English equivalent of the Portuguese phrase Oi, linda! Boa tarde! The phrase may serve as a greeting or as a wish to "(Have a) nice evening!" in English. The pronunciation will be "oy LEE-duh BO-uh tardj" in Cariocan Brazilian and continental Portuguese.
The Portuguese equivalent of the English phrase 'good buy' is the following: a boa compra. The Portuguese pronunciation is the folloiwng: ah BOH-uh KOH-pruh. The word-by-word translation is the following: 'a' 'the'; 'boa' 'good'; 'compra' 'purchase'.
Dê-me o nome de uma menina sem a letra A! Boa sorte! in Portuguese is "Give me the name of a girl [spelled] without the letter "A"! Good luck!" in English.
boa
boa
The Portuguese equivalent of the English phrase 'good night' is the following: boa noite. The Portuguese pronunciation is the following: BOH-uh NOY-tchee. The word-by-word translation is the following: 'boa' means 'good'; 'noite' 'night'.