You can say" Li4 Li" 丽莉,very similar to English.
If you need accurate translatign work, with not very big piece of chapter, I can help for free.I'm a Chinese girl, a freelance translater, any one comes to Guangzhou city in China and need a interpreter, call me +86 13672468136 or email me: elvira_sales@126.com
The name Lily translates into simplified Chinese as Baihe. This name in Italian is Gigilo and in the Spanish language it is spelled as Lirio.
She is definetly not chinese
'Lily' in Chinese is written as 莉莉. In pinyin or pronunciation of the characters is 'li li'.
Lily Loh has written: 'Lily Loh's Chinese seafood & vegetables' -- subject(s): Chinese Cookery, Cookery (Seafood), Cookery (Vegetables)
well in that question,.,.,..,.,chinese believe that if you give a water lily in the one you love,.,.,.,.you can be with her forever,.,.,..,,.,.,.,.,.,.
It's a English name, most of Chinese know a little about English now, so you don't need to translate it, just spell LILY
yes actually there are 1 is called The Princess Lily it is a Chinese Folktale go to cracklemountain.blogspot.com/2006/07/princess-lily-chinese-folktale.html
百合/Bǎihé
Lily Branscombe's birth name is Lily Rodman.
Lily Hetzler's birth name is Lily Hetzler.
Lily Mariye's birth name is Lily Hamamura.
They never said his name but Lily calls him Poppy.