ojiichan means grandpa, but I think it can be used for 'old man'. I'm not 100% on that, though. x
"Guy" in English is tipo in Italian.
Ciao, bello! is an Italian equivalent of the English phrase "Hello, hot guy!" The greeting also translates literally as "Bye, handsome!" according to context. The pronunciation will be "tchow BEL-lo" in Pisan Italian.
Il tipo and il tizio are Italian equivalents of the English phrase "the guy." Birthplace and personal preference determine which synonymous form suits. The respective pronunciations will be "eel TEA-po" and "eel TEE-tsyo" in Pisan Italian.
"You are my dream guy!" in English is Sei il tipo dei miei sogni! in Italian.
Matteo, che tipino carino! is an Italian equivalent of the English phrase "cute little guy Matteo!" The above-mentioned example may be rendered literally into English as "Matthew, what (a) cute little guy!" The pronunciation will be "mat-TEY-o key tee-PEA-no ka-REE-no" in Italian.
Tipo figo colloquially and tipo seducenteliterally are Italian equivalents of the English phrase "sexy guy." The respective pronunciations of the masculine singular noun and adjective will be "TEE-po FEE-go" and "TEE-po SEY-doo-TCHEN-tey" in Italian.
"The cool guy's inn" is an English equivalent of the Italian phrase Osteria del Figo. The feminine singular noun, preposition with masculine singular definite article, and masculine singular noun translate literally into English as "Inn (pub, tavern) of the cool guy." The pronunciation will be "O-stey-REE-a del FEE-go" in Italian.
"It goes like..." is a literal English equivalent of the incomplete French phrase Ça va comme... . The phrase most famously references part of the title Ça va comme ça ("It's alright") on the Succès ("Success") Volume 1 album released by Guy Lafitte et son orchestre ("Guy Lafitte and His Orchestra") on Saturday, February 14, 2015.
Questo tipo è caldo! is an Italian equivalent of the English phrase "This guy is hot!" The declarative/exclamatory statement uses a masculine singular adjective whose literal meaning is "hot" or "warm" and figurative applications include "sexy." The pronunciation will be "KWEY-sto TEA-po eh KAL-do" in Italian.
It means 'fat guy' in computer language. The phrase can also be translated as Murat or Ha.ha!
Tipo figuissimo is an Italian equivalent of the English phrase "very hot guy."Specifically, the masculine noun tipo means "type" literally and "guy" loosely. The masculine superlative figuissimo translates as "extremely, most, very hot." The pronunciation will be "TEE-po fee-GHEES-see-mo" in Italian.
Supponiamo che tu sia il tipo dei miei sogni...! is an Italian equivalent of the incomplete English phrase "What if you're my dream guy...!" The dependent clause translates literally as "Let's suppose that you're the guy of my dreams...!" in English. The pronunciation will be "SOOP-po-NYA-mo key too SEE-a eel TEA-po dey MYEH-ee SO-nyee" in Pisan Italian.