Tuches (תּחת)
* Tush or tushy (from the Yiddish language "tuchis" or "tochis" meaning "under" or "beneath")
Fannie is often a nickname or diminuitive for something else. I had an aunt Fannie, who was "FAY-gel" in Yiddish, meaning 'little bird'. Whereas my wife also had an aunt Fannie, who was "FAHN-ya" in Yiddish. That one came from the Polish, of her home town. However, if by "fannie" you mean buttocks, then the word is "tush" or "tushie."
Yiddish = Yiddish (ייִדיש)
The Yiddish word for expert is "experte" (אַקספּערטע).
In Yiddish, the word for king is "kaynig."
Tuchis or tuchus is a Yiddish word meaning buttocks.
* Tush or tushy (from the Yiddish language "tuchis" or "tochis" meaning "under" or "beneath")
Fannie is often a nickname or diminuitive for something else. I had an aunt Fannie, who was "FAY-gel" in Yiddish, meaning 'little bird'. Whereas my wife also had an aunt Fannie, who was "FAHN-ya" in Yiddish. That one came from the Polish, of her home town. However, if by "fannie" you mean buttocks, then the word is "tush" or "tushie."
Bling is not a Yiddish word or a Hebrew word.
Yiddish = Yiddish (ייִדיש)
The Yiddish word for darkness is "dunkel."
It is the Yiddish word for a woman who is not Jewish. It is slang in English, but it is not slang in Yiddish.
One word for knickknacks in Yiddish is "tchotchkes".
The Yiddish word for expert is "experte" (אַקספּערטע).
The Yiddish word for grandfather is "zeide" or "zayde."
The Yiddish word for disappointed is "Ahntoisht".
Spinoza is not a Yiddish word. It appears to be a Spanish name.