answersLogoWhite

0

When was Interlingua developed?

Updated: 8/17/2019
User Avatar

Wiki User

15y ago

Best Answer

The development of Interlingua dates from the early 1900s, when specialized societies, such as the International Research Council, the American Council on Education, and the French, Italian, British, and American Associations for the Advancement of Science, began to address the problem of developing an auxiliary language to overcome communication barriers and speed language learning. To consolidate these efforts, a wealthy American heiress named Alice Vanderbilt Morris founded the International Auxiliary Language Association (IALA) in 1924. IALA presented Interlingua to the public in 1951. At the time, the group was headed by Alexander Gode, the founding President of the American Translators Association.

User Avatar

Wiki User

15y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: When was Interlingua developed?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

How do you say hi in Interlingua?

Salute is the Interlingua word for hi.


When was Július Tomin - Interlingua - born?

Július Tomin - Interlingua - was born in 1915.


What is the Interlingua word for model?

Exemplar, modello, modellar are interlingua words for "model."


When did Július Tomin - Interlingua - die?

Július Tomin - Interlingua - died in 2003.


When was Grammatica de Interlingua created?

Grammatica de Interlingua was created in 1973.


What does interlingua mean?

Interlingua is a language developed and standardized between 1924 and 1951 by the International Auxiliary Language Association. It is used to learn traditional languages quickly, and as a means of communication between people who have no language in common. Words in Interlingua may be taken from any language, but their internationality is verified by consulting English, French, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, and German. For example, the word algebra is from Arabic, but it is found in all the languages mentioned above. Thus, we can predict that it will be highly international. Interlingua is based on the premise that an international language does not have to be artificially invented; it exists naturally, and its words have only to be discovered. For more information, see the Introduction to Alexander Gode's classic Interlingua-English: A Dictionary of the International Language. On Answers.com, see the question "What is Interlingua?"


What is an irregularity from the standpoint of Interlingua?

An irregularity in Interlingua would be a word, grammatical rule, or other element that is taken irregularly from the natural languages. If an irregularity is discovered, it is corrected. A few irregularities and corrections occurred early in Interlingua's history.


What should be the international language of the communication?

Well in my point of view it should not be English. If the Germans had won the last world war maybe the international language would be German, but the allies won, and English-speaking countries dominated the alliance. Therefore, our international language is English. From my perspective, Interlingua would be a better choice. Interlingua is politically neutral and was developed to be easy to learn for as many people as possible. The grammar is simple and regular. Interlingua can be used to communicate with other people or to learn more traditional languages in a short time.


What has the author Alexander Gode written?

Alexander Gode has written: 'Interlingua'


What is the best known artificial international language?

Esperanto, after that it's Interlingua


Artificial language based on words common to English and the romance languages?

Interlingua


Does Interlingua have any irregularities?

Unlike most languages, Interlingua does not contain irregularities. "Irregularity" is sometimes confused with "plurality" or "variety." For example, an Interlingua noun can be formed from a verb with either -mente or -tion. Many other languages also have both of these endings. Their availability is not considered an irregularity in Interlingua or in any natural language. In fact, they are considered regular in Interlingua because they accurately reflect the natural languages.For the natural languages, an irregularity is generally defined as a word or grammatical element that does not follow the usual linguistic patterns. More specifically, a grammatical irregularity is a word that does not follow the usual pattern of inflection when forming, say, verbs tenses or noun plurals. In English, an irregular verb is one that does not form its past tense by adding -ed, -d, or occasionally -t, but through a stem change. For example, the verbs swim, teach, and wear are considered irregular because the past tense forms swam, taught, and wore are formed with a stem change. By contrast, satisfy, score, dream, and pat are all considered regular. The past tense forms satisfied, scored, dreamed or dreamt, and patted are all formed by adding -ed, -d, or -t, even though they display some variety.For Interlingua, an irregularity would be a word or grammatical element that does not follow the linguistic patterns of the natural languages. Since all Interlingua words and elements follow those patterns, they are all considered regular. Granted, nearly all Interlingua words and elements go a step further and follow the linguistic patterns of Interlingua itself. Consider grammatical inflections, for example. Verbs in Interlingua never form their past or other tenses by changing their stem; they all use the ending -va. Similarly, all nouns that are formed from verbs use a regular ending, such as -tion or -mente. For Interlingua, however, these words--and the patterns themselves--are considered regular because they accurately reflect the natural languages.For a few Interlingua words, however, inflections are really beside the point. The most commonly used examples, by far, are the short forms ha, va, and es, meaning has, have; goes, go; and is, am, are. These words do not form other words at all. They are simply used by themselves as short, present tense forms. They are always the same:io ha: I havetu ha: you haveille, illa, illos ha: he, she, it hasnos ha: we havevos ha: you have (plural and formal)illes, illas, illos ha: they haveThese words are considered regular for the same reason as the words and rules described above: they are taken regularly from the natural languages. Gopsill shows why Interlingua allows for some variety, but does not contain irregularities.ReferencesGode, Alexander (1951). "Introduction." Interlingua-English Dictionary. New York: Frederick Ungar Publishing Company. Full title: Interlingua-English: A dictionary of the international language. Second edition: 1971.Gopsill, F. P. (1995). "Es interlingua vermente perfecte? On dice, que illo es plen de irregularitates." In Prejudicio, ignorantia, negligentia: Interlingua in question e responsa. Sheffield, England: British Interlingua Society.O'Dwyer, Bernard (2000). Modern English structures: Form, function, and position. Peterborough, Ontario, Canada: Broadview Press, Ltd.