answersLogoWhite

0


Best Answer

Collective nouns, like "La clase", take singular verbs in Spanish, so it would theoretically be "se duerme" and NOT "se duermen". However, the sentence in the question does not make much sense. If the sentence was supposed to be "The class falls asleep because the teaching is uninteresting", it would be "La clase se duerme porque el enseñamiento no es interesante."

User Avatar

Wiki User

βˆ™ 8y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

βˆ™ 7y ago

Se duermen

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: When you have un clase -----------(dormirse) porque es uninteresante. The question wants you to conjugate dormirse correctly and use it reflexively. Would it be se duerme or se duermen.?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Continue Learning about Linguistics
Related questions

How do you say 'go back to the car and go to sleep' in Spanish?

Vuelva al coche y dormirse.


In Spanish how did you sleep?

There is a customary Spanish question that translates, "How did you 'dawn'?" which means the same as the object question. When it's said politely, it's said, "¿Cómo amaneció? When said informally, it's said, "¿Cómo amaneciste?"


What is the Uds form of the verb dormirse in the preterite tense?

Present indicative conjugation of dormir: duermo, duermes, duerme, dormimos, dormΓ­s, duermen


What words have double S's in Spanish?

There are no Spanish words with double s's. The only occurrence of an "ss" would involve onopatopoeia (like the simulation of a snake's hissing in literature) or in names borrowed from other languages, such as from French or Italian.


How do you translate spanish words that end in se?

(i) The 'se' ending at the end of Spanish verbs indicates the Reflexive form, which corresponds basically to the English use of 'to....(one)self'. One way of translating the second example below (bañarse/ducharse) is 'to bathe oneself/to shower oneself'. (ii) In Spanish, however, the form is also used to indicate the Passive form, corresponding to 'to be....ed', as in the two final examples (decirse/escribirse). (iii) One additional complication is shown by the third example (irse), which doesn't have an English equivalent unless you treat 'irse' as meaning 'to go away': 'ir' meaning 'to go', and 'se' adding the 'away' element. The verb 'marchar' (walk) works in a similar way, 'marcharse' meaning 'to walk away'. # dormirse --- to fall asleep. bañarse / ducharse --- to take a shower. irse ---- to go. decirse ---- to be said escribirse ---- to be written. ... ... ... Actually, there isn't any simple rule. The two languages do not have total one-to-one correspondence. *I recommend you to use an excellent Spanish- English dictionary.