"French Exit" is merely a British equivalent of what is known in some places (mostly coastal cities in the northeast of the US) as the "Irish Goodbye." It describes a situation where someone covertly leaves a party/event/etc.. without saying goodbye. The French themselves call that "filer à l'anglaise" (to leave the English way)
The French call a French exit "filer a l'anglaise." It's interesting because it simply turns the expression around. Literally, it's something like "to do an English hurry."
Gigolò is an Italian equivalent of the English word "gigolo".Specifically, the word functions as a French loan word in Italian. It is thought to originate in the French gigolette("woman hired as a dancing partner"). The pronunciation will be "DJEE-go-LO" in Italian.
ExcitantI say exiting in french sortant or quitter.
What is the french word french of Jack ? the french word for Jack its Jacques .
No, bonchule isn't a word in french...but "bonchure" is a word in french
The word from French is negligee, which is negligée in French.
Bouquet is a French word. It is masculine in French.
French
la sortie
Old French.
French
The word, helicopter, originates from the French word, helicoptere.
Sabotage is a French word. I guess it comes from there...
an old French word
French, from camoufler- to disguise.
Merci is French - for thank you
The word "crochet" originated from the French word meaning "to hook."
From the French word châssis "frame"