It is not in The Bible at all, and is often quoted as though it is. Some use this as a excuse to dress and act poorly in church without respect to the holy God. We are accepted the way we are BY God Because of grace, but we should also follow truthfully the way we should live after that.
Not those exact words--but the concept is there: Matthew 9:12 But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. Romans 5:8 But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. Acts 2:38 Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. Ephesians 2:8-9 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: Not of works, lest any man should boast.
Is. 1: 18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
"Come now", (do not spend time getting ready)
"Let us reason together" , (if there was not a coming as you are, there would be nothing to reason about.)
"Your sins be as scarlet, they (the sins that you brought with you, because you came as you were) shall be as white as snow.
As Christians; we must be thankful for The Blood of Jesus; because it gives us access and washes us clean-proof that all have come to Him"Just as we are".
In Lamentations He says "His mercies are new every morning";Knowing our sin nature; we must strive to not sin; but take advantage OS His new mercies daily, because most of us miss the mark daily; even though striving not to.
( The words may come from the hymn "Won't You Come" by Fanny Crosby in altar calls.)
Rev 22: 17: And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is thirsty come. And whosoever will, let him take the water of life freely.
You don't have to clean yourself up before submitting yourself to the righteousness of God. God does the cleaning.
Seeker-friendly churches often encourage people to come as they are, as you don't expect the unsaved to be anything other than unsaved.
Although it is often considered a sign of social awareness to wear clean and modest clothing if possible. We are always in God's presence, so we don't have to be something different when we pray or fellowship with God.
But there are so many indications that we are to make sure the believer's heart is to be examined; 1 Cor 11:27 and on speak to the need for examination before partaking in the Lord's table.
Please read 1Corinthians 17 to 31 for your answer.
And in particular, these two verses refer to your question:
Let every man abide in the same calling wherein he was called. (1Corinthians 7.20)
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God
(1Corinthians 7.24)
The only verse that I can think of is Mathew 11:28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. There is a song that has those words in it.
It's nowhere in the Bible.
But Jesus did say "Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest." (Matthew 11:28)
come as you are is not a Biblical verse. It is a quotation from a lyric by the Seattle singer / songwriter Kurt Cobain.
The bible
From the old testament of the bible.
In the King James version the phrase - come as you are - does not appear at all.
The phrase early in the peace comes from the Bible. It's what the angels said to the shepherds after the birth of Jesus.
The phrase "it will come to pass" occurs only one time in the KJV bible (2 Samuel 17:9).
There is none. This phrase is popular via the music group Nirvana.
"Kingdom Come" is a phrase from the bible, specifically: "...Kingdom Come, Your Will Be Done, On Earth as it is in Heaven...." The literal meaning being "I will knock you to heaven" but the social meaning of "I will hurt you greatly"
The phrase panis angelicus is not in the Bible.
The phrase "I will not leave you" appears one time in the KJV bible. (John 14:18) " I will not leave you comfortless: I will come to you."
It is an Aramaic phrase found at the end of I Corinthians. It is usually translated "Our Lord, come", or "Come, o Lord".
The phrase three score and a half , does not come in the book of Job, but in the book of Psalms chapter 90.
The phrase does not appear in the bible.