Si puo effettuare un passaggio di proprieta di un terreno italiano all'estero e non pagare le inposte italiane?

already exists.

Would you like to merge this question into it?

already exists as an alternate of this question.

Would you like to make it the primary and merge this question into it?

exists and is an alternate of .

What does Italian a ok scusami non lo sapevo che nn parli bene l italiano di dove sei were are tou from disegno degli oggetti per fare pratica con dei pennarelli pennarelli partcicolari un bacio mean?

ok scusamy non lo sapevo che non parli bene l'italiano ok sorry i dint kno that u dint speak Italian to well di dove sei = where are you from disengo degli oggetti per fare pratica con dei pennarelli i draw items for practise with brushes/pens pennarelli particalari un bacio particular brushes/pens ( Full Answer )

What is 'un mondo di giustizia e di speranza' when translated from Italian to English?

" A world of justice and of hope " is a literalEnglish equivalent of the Italian phrase un mondo di giustiziae di speranza . Specifically, the masculine word un is "a, an" as anindefinite article and "one" as a number. The masculine word mondo means "Earth, globe, universe, world." Theprepositi ( Full Answer )

What does Un Piccolo Pezzo di Cielo mean?

"UN PICCOLO PEZZO DI CIELO" MEANS "A LITTLE PIECE OF THE SKY". UN- A. PICCOLO-LITTLE/SMALL. PEZZO-PIECE/PART. DI-OF, OF THE. CIELO-SKY

What is the Italian 'un bacione' in English?

A big kiss , A hearty kiss is the English equivalent of 'un bacione'. The masculine gender noun is formed by the combination of 'bacio' with the suffix ending '-ne'. The masculine gender noun 'bacio' means 'kiss'. The suffix '-ne' gives the idea of bigness, greatness, largeness'.

What is the English translation of the Italian 'un moto di gioia' by WA Mozart?

Here is a word for word translation. Un moto di gioja mi sento nel petto, che annunzia di letto A motion of joy I feel myself chest cause notice in bed in mezo il timor! Speriam che in contento finisca l'affanno, in means the fear! test that in content ends the breathlessness non sempre, ( Full Answer )

How many un troops died in first gulf war?

Approximately 30 US Sailors aboard the USS Stark were killed when an Iraqi jet fired a missile at the warship during the 1st Gulf War in 1980-1988 (Iran-Iraq War).

What is 'Roma non fu fatta in un giorno' when translated from Italian to English?

"Rome wasn't built in a day" is an English equivalent of the Italian phrase Roma non fu fatta in un giorno . The feminine proper noun, adverb, third person singular pluperfect auxiliary and participle, preposition, and masculine singular cardinal number/indefinite article and noun also translate in ( Full Answer )

What is 'Tanti auguri di un nuovo anno fantastico' when translated from Italian to English?

"Best wishes for a Fantastic New Year!" is an English equivalent ofthe Italian phrase Tanti auguri di un nuovo anno fantastico! The masculine plural adjective and noun, preposition, and masculinesingular cardinal number/indefinite article, adjective, noun, andadjective translate literally into Engl ( Full Answer )

What is 'Auguri di un Felice Anno' when translated from Italian to English?

"Wishes for a Happy (New) Year!" is an English equivalent of theItalian phrase Auguri di un Felice Anno! The masculineplural noun, preposition, masculine singular cardinalnumber/indefinite article, feminine/masculine singular adjective,and masculine singular noun also translate into English as "Wi ( Full Answer )

What is the Italian 'Non voglio essere un peso' in English?

I don't want to be a burden is an English equivalent of 'Non voglio essere un peso' . The adverb 'non' means 'not'. The verb 'voglio' means '[I] want or wish'. The infinitive 'essere' means 'to be'. The masculine indefinite article 'uno' * means 'a, one'. The masculine noun 'peso' means ( Full Answer )

What is 'Quando torni dobbiamo incontrare un po' di tempo' when translated from Italian to English?

"When you get back, we must have a short meeting" is anEnglish equivalent of Quando torni dobbiamo incontrare un po' ditempo . The conjunction, second person singular presentindicative, first person plural present indicative, presentinfinitive, masculine indefinite article and noun, preposition, a ( Full Answer )

What is the Italian 'Lasciatemi cantare che sono un Italiano' in English?

Let me sing that I'm an Italian is an English equivalent of 'Lasciatemi cantare che sono un italiano' . The imperative 'lasciate' means '[you] allow, let, permit'. The personal pronoun 'mi' means 'me'. The relative 'che' means 'that'. The verb 'sono' means '[I] am'. The masculine indefinit ( Full Answer )

What is 'Se si perde un amore' when translated from Italian to English?

"If a love gets lost..." and "Since one love is lost..." are English equivalents of the incomplete Italian phrase Se si perde un amore ... . Context makes clear which meaning applies for the conjunction, third person singular reflexive pronoun and present indicative, and masculine singular cardinal ( Full Answer )

What is 'Vorrei trovare un numero di cellulare' when translated from Italian to English?

"I'd like to find a cell phone number" is an English equivalent of Vorrei trovare un numero di cellulare . The first personsingular conditional present, present indicative, masculinesingular indefinite article and noun, preposition, and masculinesingular noun translate literally into English as "I'd ( Full Answer )

What is the Italian 'Sono un dio italiano' in English?

I'm an Italian god is an English equivalent of 'Sono un dio italiano'. The verb 'sono' means '[I] am'. The masculine indefinite article 'uno' * means 'a, one'. The masculine noun 'dio' means 'god'. The masculine adjective 'italiano' means 'Italian'. All together, they're pronounced 'SOH-no ( Full Answer )

What is 'È stato un piacere di avervi conosciuti' when translated from Italian to English?

" It has been a pleasure to have gotten to know you all "literally and " It has been a pleasure getting to know you "are English equivalents of È stato un piacere di avervi conosciuti . The past perfect passive auxiliary and particle,masculine singular indefinite article and noun, dependentprep ( Full Answer )

What is 'Tantissimi auguri di un felice compleanno' when translated from Italian to English?

"Very best wishes for a happy birthday!" is an Englishequivalent of Tantissimi auguri di un felice compleanno! Themasculine plural superlative and noun, preposition, masculinesingular cardinal number/indefinite article, feminine/masculinesingular adjective, and masculine singular noun translate l ( Full Answer )

What is 'Un abbraccio e un grazie di cuore a tutti Vi voglio bene' when translated from Italian to English?

"A hug and a heartfelt thanks to everyone. I love you all!" is an English equivalent of the Italian phrase Un abbraccio e un grazie di cuore a tutti. Vi voglio bene! The two declarative sentences also translate into English as "One hug and one thanks from (the) heart to everybody. I really like yo ( Full Answer )

What is 'Un saluto cordiale a tutti gli scritti di questo stupendo gruppo' when translated from Italian to English?

"A friendly greeting to all the writers in this stupendous group!" is an English equivalent of the Italian phrase Un saluto cordiale a tutti gli scritti di questo stupendo gruppo! The greeting literally translates into English as "A cordial greeting to all the writings in this stupendous group!" e ( Full Answer )

What is 'Tantissimi Auguri di un buon compleanno' when translated from Italian to English?

"Very best wishes for a happy birthday!" is an English equivalent of the Italian phrase Tantissimi auguri di un buon compleanno! The masculine plural superlative and noun, preposition, masculine singular cardinal number/indefinite article, feminine/masculine singular adjective, and masculine singu ( Full Answer )

What is 'Non ho bisogno di fidarmi di te' when translated from Italian to English?

"I don't need to put my trust in you" is an English equivalent of the Italian phrase Non ho bisogno di fidarmi di te . The adverb, first person singular present indicative, preposition, present infinitive, first person singular reflexive pronoun, preposition, and second person informal singular pro ( Full Answer )

What is the English translation of the Italian phrase 'Secondo te riusciremo a capirci un giorno Io parlo solo italiano'?

" According to you, we will succeed in understanding eachother one day. I only speak Italian " is an Englisheqiuvalent of the Italian phrase Secondo te riusciremo acapirci un giorno. Io parlo solo italiano . Specifically, the preposition secondo is "according to."The personal pronoun te means ( Full Answer )

What is 'Un bacio per non dimenticarmi' when translated from Italian to English?

"A kiss in order not to forget me!" and "One kiss to not forget me!" are English equivalents of the Italian phrase Un bacio per non dimenticarmi! Context makes clear whether the masculine singular noun, preposition, adverb, and present infinitive with first person singular pronoun reference the ma ( Full Answer )

What is 'un bacio di mano' when translated from Italian to English?

"A hand kiss" is an English equivalent of the Italian phrase un bacio di mano . The masculine singular word and noun, preposition, and masculine singular noun most famously reference Wolfgang Amadeus Mozart's (January 27, 1756 - December 5, 1791) aria for bass voice and piano and translate literall ( Full Answer )

What is 'un vero italiano' when translated from Italian to English?

" A true Italian " is an English equivalent of the Italianphrase un vero italiano . The masculine singular phrase alsomay be translated into English as "one true (authentic, genuine,loyal, real, reliable, sincere) Italian." But regardless of meaningor use, the pronunciation will be "oon VEH-ro EE-t ( Full Answer )

What is the English translation of the Italian 'le ragazze di Tony'?

" Tony's girls " is an English equivalent of the Italian phrase le ragazze di Tony . Specifically, the feminine plural definite article le means "the." The feminine noun ragazze means "girls." The preposition di means "of." The pronunciation is "leh rah-GAHTS-tseh dee TOHN-nee."

What is the English translation of the Italian 'un piatto italiano'?

" An Italian dish " is an English equivalent of the Italian phrase un piatto italiano . Specifically, the masculine indefinite article un means "a, one." The masculine noun piatto means "dish." The masculine adjective italiano means "Italian." The pronunciation is "oon PYAHT-toh EE-tah- ( Full Answer )

What is a si-un?

a si-un is small Asian child from the south ( the motherland) his hobbies include dance and touching he has a doubled chin and is working on a triple although he does have a particular odour he is not shy abiout it and will happily continue to touch people (kids) he is like an asian jimmy saval mixe ( Full Answer )

What actors and actresses appeared in ...e per tetto un cielo di stelle - 1968?

The cast of ...e per tetto un cielo di stelle - 1968 includes: Mario Adorf as Harry Franco Balducci as Brent John Bartha as Mr. Lawrence Federico Boido as Roger Pratt Luciano Bonanni as Townsman Peter Branco Omero Capanna as Brawler Enrico Chiappafreddo as Brawler Luigi Ciavarro as Pratt Henchman Ma ( Full Answer )