"SAF-ta" comes to Yiddish from Hebrew. It means "grandmother", and the male
counterpart is "SAH-bah".
"ZAY-deh" or "ZAY-dee" somes to Yiddish from Russian. It means "grandfather",
and the female counterpart is "BUH-beh" or "BUH-bee".
My grand-daughters in Los Angeles, who speak English, call their Chicago grandfather
"Zayde", and their Cincinnati grandfather "Saba".
To my grand-kids in Ramat Gan, who are just learning to use their mouths for something
besides eating, I will be "Zayde", and their local grandfather will be "Saba".
My wife is "Grandma" to all.
sweet
I think it is a diminutive of the yiddish (German?) word for sweetness.
It's a Yiddish word meaning chubby, buxom, full-figured in a woman. It comes from the German word for "juicy"
Volf
Hunt
A grandma is a Bubbe. A grandpa is a Zaide.
The Yiddish word for grandpa is "zayde" or "zeide."
Grandfather (or grandpa) = Zayde (זיידע)In English, it can also be spelled: Zaide, Zaidy, Zaideh, Zeyde.
Zaide was created in 1780.
Gregorio F. Zaide was born in 1907.
Gregorio F. Zaide died in 1986.
Zaide is an unfinished opera by Mozart. He started its composition in 1780.
Redstu Yiddish = You speak YiddishIt can also be written "Redst du Yiddish"
Gregorio zaide jose rizal
Zaide Silvia Gutiérrez was born on 1959-11-02.
Zaide. Wang has written: 'Yu mi' -- subject(s): Corn
It is the Yiddish word for a woman who is not Jewish. It is slang in English, but it is not slang in Yiddish.